查电话号码
登录 注册

آلية تسوية المنازعات造句

"آلية تسوية المنازعات"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • 5- آلية تسوية المنازعات في منظمة التجارة العالمية
    世贸组织的争端解决机制
  • حسن التوقيت في عمل آلية تسوية المنازعات
    争端解决机制的及时性
  • ومن ثم فإن فكرة آلية تسوية المنازعات تبدو فكرة غير صائبة.
    因此,建立争端解决机制的想法似乎欠妥。
  • ومن الممكن استخدام آلية تسوية المنازعات بشكل متزايد لمعالجة الشواغل التجارية.
    争端解决办法可能会越来越多地用于解决贸易问题。
  • وتجيز آلية تسوية المنازعات التابعة لتلك المنظمة الانتقام بواسطة تدابير تجارية.
    世界贸易组织争端解决机制允许通过贸易措施实施报复。
  • 56- أن تعزز الجهود الرامية إلى تسوية المطالبات بالأراضي وتحسّن آلية تسوية المنازعات (سويسرا)؛
    加紧努力解决领地要求,改进冲突解决机制(瑞士);
  • وأضافت أن آلية تسوية المنازعات قبل فرض التدابير المضادة ينبغي النص عليها تحديدا.
    此外,应专门规定一种在采取反措施之前的解决争端机制。
  • وأعقب هذه الدراسة دراسة أعدتها اﻷمانة العامة عن آلية تسوية المنازعات في منظمة التجارة العالمية.
    继后,秘书处编制了世贸组织解决争端机制的研究报告。
  • وتمثل آلية تسوية المنازعات المرتآة في مشاريع المواد إسهاما هاما من جانب اللجنة.
    对于条款草案有争论的解决办法是国际法委员会的一大重要贡献。
  • وتواصل البلدان الاعتماد على آلية تسوية المنازعات التابعة لمنظمة التجارة العالمية كي تحل مشكلاتها مع البلدان الأخرى.
    各国依然采用世贸组织的争端解决机制处理与他国的问题。
  • يشكل تعزيز آلية تسوية المنازعات التابعة للاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة " الغات " أحد الإنجازات الرئيسية لجولة أوروغواي.
    37. 强化总协定争端解决机制是乌拉圭回合的一项重大成就。
  • تحديد آلية تسوية المنازعات التي قد تنشأ بين المستخدم ورب العمل على نحو يحمي حقوق المستخدمين.
    确定一项机制,以保护雇员权利的方式解决雇佣双方之间可能出现的纠纷。
  • وفي هذا الصدد، فإن آلية تسوية المنازعات التابعة لهذه المنظمة تشكل عنصرا رئيسيا بالنسبة لمصداقية النظام التجاري المتعدد اﻷطراف.
    在这方面,世界贸易组织解决争端的机制是建立可靠多边贸易体制的关键部分。
  • ومن المسلم به على نطاق واسع أن آلية تسوية المنازعات في منظمة التجارة العالمية تؤدي وظيفتها بشكل جيد، حيث أن البلدان تلجأ إليها باستمرار.
    人们普遍认识到,世贸组织争端解决机制运作良好,各国不断向其求助。
  • وباﻹضافة إلى ذلك، توفر آلية تسوية المنازعات بتلك المنظمة للبلدان سبيﻻ قانونيا فعاﻻ للدفاع عن حقوقها في الوصول إلى اﻷسواق.
    此外,世界贸易组织的争端解决机制为各国维护市场准入权利提供了有效求助手段。
  • وتعزيز آلية تسوية المنازعات التابعة لمنظمة اﻻتفاق العام للتعريفات والتجارة )غات( هو أحد اﻹنجازات الكبرى التي حققتها جولة أوروغواي.
    加强《关税和贸易总协定》(总协定)解决争端机制,是乌拉圭回合的重大成就之一。
  • ورأى بعض المندوبين أن النهج الذي تتبعه منظمة التجارة العالمية أصبح قانونياً بصورة متزايدة كما يتضح من آلية تسوية المنازعات لدى المنظمة.
    有些代表认为世贸组织的做法越来越倾向于条文主义,从争端解决机制便可见一斑。
  • وطلب أحد الممثلين إلى الأونكتاد تقديم المزيد من المعلومات حول البدائل المتاحة لإصلاح آلية تسوية المنازعات بين الدولة والمستثمر.
    一名代表请贸发会议就改革投资者----国家争端解决机制的替代办法提供更多的资料。
  • وانخفض عدد القضايا التي نشأت في إطار آلية تسوية المنازعات التابعة لمنظمة التجارة العالمية من 19 عام 2004 إلى 11 عام 2005.
    世贸组织解决争端机制的立案数目从2004年的19件减少到2005年的11件。
  • إتاحة سبل استفادة مختلف فئات الأفراد من غير الموظفين الذين لا تشملهم آلية تسوية المنازعات من نظام إقامة العدل والتدابير الأخرى المتاحة لهم لمعالجة المنازعات
    争议解决机制未涵盖的编外人员利用内部司法系统以及其他可用于解决争议的措施
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用آلية تسوية المنازعات造句,用آلية تسوية المنازعات造句,用آلية تسوية المنازعات造句和آلية تسوية المنازعات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。